16 Apr, 2026

1 commit

  • 1)接口层 translator_app.py 支持并发调用翻译后端(http接口 /translate 处理函数 调用results = _translate_batch 改为 results = await _run_translation_blocking)
    2)translation/backends/llm.py 支持batch翻译
    
    2. 缓存清理脚本:
     scripts/redis/purge_caches.py 删除 embedding_prefix:*、embed:*、anchor_prefix:*,以及 trans:* 但会跳过 trans:deepl*
    1)dry run方法:
    source activate.sh && python scripts/redis/purge_caches.py --dry-run
    2)真正的清空缓存:python scripts/redis/purge_caches.py
    tangwang
     

19 Mar, 2026

1 commit


17 Mar, 2026

2 commits

  • tangwang
     
  • 多个独立翻译能力”重构。现在业务侧不再把翻译当 provider
    选型,QueryParser 和 indexer 统一通过 6006 的 translator service client
    调用;真正的能力选择、启用开关、model + scene 路由,都收口到服务端和新的
    translation/ 目录里了。
    
    这次的核心改动在
    config/services_config.py、providers/translation.py、api/translator_app.py、config/config.yaml
    和新的 translation/service.py。配置从旧的
    services.translation.provider/providers 改成了 service_url +
    default_model + default_scene + capabilities,每个能力可独立
    enabled;服务端新增了统一的 backend 管理与懒加载,真实实现集中到
    translation/backends/qwen_mt.py、translation/backends/llm.py、translation/backends/deepl.py,旧的
    query/qwen_mt_translate.py、query/llm_translate.py、query/deepl_provider.py
    只保留兼容导出。接口上,/translate 现在标准支持 scene,context
    作为兼容别名继续可用,健康检查会返回默认模型、默认场景和已启用能力。
    tangwang