17 Mar, 2026

4 commits

  • tangwang
     
  • 2. 抽象出可复用的 embedding Redis 缓存类(图文共用)
    
    详细:
    1. embedding 缓存改为 BF16 存 Redis(读回恢复 FP32)
    关键行为(按你给的流程落地)
    写入前:FP32 embedding →(normalize_embeddings=True 时)L2 normalize →
    转 BF16 → bytes(2字节/维,大端) → redis.setex
    读取后:redis.get bytes → BF16 → 恢复 FP32(np.float32 向量)
    变更点
    新增 embeddings/bf16.py
    提供 float32_to_bf16 / bf16_to_float32
    encode_embedding_for_redis():FP32 → BF16 → bytes
    decode_embedding_from_redis():bytes → BF16 → FP32
    l2_normalize_fp32():按需归一化
    修改 embeddings/text_encoder.py
    Redis value 从 pickle.dumps(np.ndarray) 改为 BF16 bytes
    缓存 key 改为包含 normalize 标记:{prefix}:{n0|n1}:{query}(避免
    normalize 开关不同却共用缓存)
    修改 tests/test_embedding_pipeline.py
    cache hit 用例改为写入 BF16 bytes,并使用新
    key:embedding:n1:cached-text
    修改 docs/缓存与Redis使用说明.md
    embedding 缓存的 Key/Value 格式更新为 BF16 bytes + n0/n1
    修改 scripts/redis/redis_cache_health_check.py
    embedding pattern 不再硬编码 embedding:*,改为读取
    REDIS_CONFIG["embedding_cache_prefix"]
    value 预览从 pickle 解码改为 BF16 解码后展示 dim/bytes/dtype
    自检
    在激活环境后跑过 BF16 编解码往返 sanity check:bytes
    长度、维度恢复正常;归一化向量读回后范数接近 1(会有 BF16 量化误差)。
    
    2. 抽象出可复用的 embedding Redis 缓存类(图文共用)
    新增
    embeddings/redis_embedding_cache.py:RedisEmbeddingCache
    统一 Redis 初始化(读 REDIS_CONFIG)
    统一 BF16 bytes 编解码(复用 embeddings/bf16.py)
    统一过期策略:写入 setex(expire_time),命中读取后 expire(expire_time)
    滑动过期刷新 TTL
    统一异常/坏数据处理:解码失败或向量非 1D/为空/含 NaN/Inf 会删除该 key
    并当作 miss
    已接入复用
    文本 embeddings/text_encoder.py
    用 self.cache = RedisEmbeddingCache(key_prefix=..., namespace="")
    key 仍是:{prefix}:{query}
    图片 embeddings/image_encoder.py
    用 self.cache = RedisEmbeddingCache(key_prefix=..., namespace="image")
    key 仍是:{prefix}:image:{url_or_path}
    tangwang
     
  • tangwang
     
  • - Rename indexer/product_annotator.py to indexer/product_enrich.py and remove CSV-based CLI entrypoint, keeping only in-memory analyze_products API
    - Introduce dedicated product_enrich logging with separate verbose log file for full LLM requests/responses
    - Change indexer and /indexer/enrich-content API wiring to use indexer.product_enrich instead of indexer.product_annotator, updating tests and docs accordingly
    - Switch translate_prompts to share SUPPORTED_INDEX_LANGUAGES from tenant_config_loader and reuse that mapping for language code → display name
    - Remove hard SUPPORTED_LANGS constraint from LLM content-enrichment flow, driving languages directly from tenant/indexer configuration
    - Redesign LLM prompt generation to support multi-round, multi-language tables: first round in English, subsequent rounds translate the entire table (headers + cells) into target languages using English instructions
    tangwang
     

13 Mar, 2026

6 commits


12 Mar, 2026

5 commits


11 Mar, 2026

3 commits


10 Mar, 2026

4 commits

  • 和微服务(embedding/translate/rerank)。
    
    **新增文件**
    -
    压测主脚本:[perf_api_benchmark.py](/data/saas-search/scripts/perf_api_benchmark.py:1)
    -
    自定义用例模板:[perf_cases.json.example](/data/saas-search/scripts/perf_cases.json.example:1)
    
    **文档更新**
    -
    在接口对接文档增加“接口级压测脚本”章节:[搜索API对接指南.md](/data/saas-search/docs/搜索API对接指南.md:2089)
    
    **支持的场景**
    - `backend_search` -> `POST /search/`
    - `backend_suggest` -> `GET /search/suggestions`
    - `embed_text` -> `POST /embed/text`
    - `translate` -> `POST /translate`
    - `rerank` -> `POST /rerank`
    - `all` -> 依次执行上述全部场景
    
    **你可以直接执行的命令**
    1. `./.venv/bin/python scripts/perf_api_benchmark.py --scenario
       backend_suggest --tenant-id 162 --duration 30 --concurrency 50`
    2. `./.venv/bin/python scripts/perf_api_benchmark.py --scenario
       backend_search --tenant-id 162 --duration 30 --concurrency 20`
    3. `./.venv/bin/python scripts/perf_api_benchmark.py --scenario all
       --tenant-id 162 --duration 60 --concurrency 30 --output
    perf_reports/all.json`
    4. `./.venv/bin/python scripts/perf_api_benchmark.py --scenario all
       --tenant-id 162 --cases-file scripts/perf_cases.json.example
    --duration 60 --concurrency 40 --output perf_reports/custom_all.json`
    
    **可选参数**
    - `--backend-base` `--embedding-base` `--translator-base`
      `--reranker-base`:切到你的实际服务地址
    - `--max-requests`:限制总请求数
    - `--max-errors`:错误达到阈值提前停止
    - `--pause`:`all` 模式下场景间暂停
    
    **本地已验证**
    - `backend_suggest` 小规模并发压测成功(200,成功率 100%)
    - `backend_search` 小规模并发压测成功(200,成功率 100%)
    - `translate` 小规模并发压测成功(200,成功率 100%)
    tangwang
     
  • tangwang
     
  • tangwang
     
  • tangwang
     

09 Mar, 2026

4 commits


08 Mar, 2026

2 commits


07 Mar, 2026

1 commit


06 Mar, 2026

1 commit


02 Mar, 2026

1 commit


05 Feb, 2026

1 commit

  • - API:新增请求参数 ai_search,开启时在窗口内走重排流程
    - 配置:RerankConfig 移除 enabled/expression/description,仅保留 rerank_window 及
      service_url/timeout_sec/weight_es/weight_ai;默认超时 15s
    - 重排流程:ai_search 且 from+size<=rerank_window 时,ES 取前 rerank_window 条,
      调用外部 /rerank 服务,融合 ES 与重排分数后按 from/size 分页;否则不重排
    - search/rerank_client:新增模块,封装 build_docs、call_rerank_service、
      fuse_scores_and_resort、run_rerank;超时单独捕获并简短日志
    - search/searcher:移除 RerankEngine,enable_rerank=ai_search,使用 config.rerank 参数
    - 删除 search/rerank_engine.py(本地表达式重排),统一为外部服务一种实现
    - 文档:搜索 API 对接指南补充 ai_search 与 relevance_score 说明
    - 测试:conftest 中 rerank 配置改为新结构
    
    Co-authored-by: Cursor <cursoragent@cursor.com>
    tangwang
     

06 Jan, 2026

1 commit

  • mappings/search_products.json:把原来的 title_zh/title_en/brief_zh/... 改成 按语言 key 的对象结构( /products/_doc/1 { "title": {"en":...} } )
    同时在这些字段下 预置了全部 analyzer 语言:
    arabic, armenian, basque, brazilian, bulgarian, catalan, chinese, cjk, czech, danish, dutch, english, finnish, french, galician, german, greek, hindi, hungarian, indonesian, italian, norwegian, persian, portuguese, romanian, russian, spanish, swedish, turkish, thai
    
    实现为 type: object + properties,同时满足“按语言灌入”和“按语言 analyzer”。
    索引灌入(全量/增量/transformer)已同步改完
    indexer/document_transformer.py:输出从 title_zh/title_en/... 改为:
    title: {<primary_lang>: 原文, en?: 翻译, zh?: 翻译}
    brief/description/vendor 同理
    category_path/category_name_text 也改为语言对象(避免查询侧继续依赖旧字段)
    indexer/incremental_service.py:embedding 取值从 title_en/title_zh 改为从 title 对象里优先取 en,否则取 zh,否则取任一可用语言。
    查询侧与配置、API/文档已同步
    search/es_query_builder.py:查询字段统一改成点路径:title.zh / title.en / vendor.zh / vendor.zh.keyword / category_name_text.zh 等。
    config/config.yaml:field boosts / indexes 里的字段名同步为新点路径。
    API & formatter:
    api/result_formatter.py 已支持新结构(并保留对旧 *_zh/_en 的兼容兜底)。
    api/models.py、相关 docs/examples 里的 vendor_zh.keyword 等已更新为 vendor.zh.keyword。
    文档/脚本:docs/、README.md、scripts/ 里所有旧字段名引用已批量替换为新结构。
    tangwang
     

31 Dec, 2025

1 commit


18 Dec, 2025

1 commit

  • config/config_loader.py: 从 QueryConfig 类中删除 enable_translation 字段
    config/config.yaml: 删除 enable_translation: true 配置项
    config/config_loader.py: 从 to_dict() 方法中删除相关输出
    2. 索引阶段(离线)- 使用租户配置
    indexer/indexing_utils.py:
    根据 tenant_config.translate_to_en 和 translate_to_zh 决定是否初始化 translator
    只有任一方向开启时才创建 translator
    indexer/document_transformer.py:
    _fill_text_fields 从 tenant_config 读取 translate_to_en 和 translate_to_zh
    调用 translate_for_indexing 时传递这两个参数
    更新了文档注释
    3. 查询阶段(在线)- 使用租户配置
    query/query_parser.py:
    parse() 方法新增 tenant_id 参数
    根据租户配置决定翻译目标语言(translate_to_zh / translate_to_en)
    如果两个都是 false,跳过翻译阶段
    translator 属性不再依赖 enable_translation,总是可以初始化
    search/searcher.py:
    search() 方法中根据租户配置计算 enable_translation(用于日志和 metadata)
    调用 query_parser.parse() 时传递 tenant_id
    4. 翻译器方法更新
    query/translator.py:
    translate_for_indexing() 新增 translate_to_en 和 translate_to_zh 参数(默认 True 保持向后兼容)
    根据这两个参数决定翻译目标
    更新了文档注释
    tangwang
     

02 Dec, 2025

2 commits

  • 1. 加了一个配置searchable_option_dimensions,功能是配置子sku的option1_value option2_value option3_value 哪些参与检索(进索引、以及在线搜索的时候将对应字段纳入搜索field)。格式为list,选择三者中的一个或多个。
    
    2. 索引 @mappings/search_products.json 要加3个字段 option1_values option2_values option3_values,各自的 数据灌入(mysql->ES)的模块也要修改,这个字段是对子sku的option1_value option2_value option3_value分别提取去抽后得到的list。
    searchable_option_dimensions 中配置的,才进索引,比如 searchable_option_dimensions = ['option1'] 则 只对option1提取属性值去重组织list进入索引,其余两个字段为空
    
    3. 在线 对应的将 searchable_option_dimensions 中 对应的索引字段纳入 multi_match 的 fields,权重设为0.5 (各个字段的权重配置放到一起集中管理)
    
    1. 配置文件改动 (config/config.yaml)
    ✅ 在 spu_config 中添加了 searchable_option_dimensions 配置项,默认值为 ['option1', 'option2', 'option3']
    ✅ 添加了3个新字段定义:option1_values, option2_values, option3_values,类型为 KEYWORD,权重为 0.5
    ✅ 在 default 索引域的 fields 列表中添加了这3个字段,使其参与搜索
    2. ES索引Mapping改动 (mappings/search_products.json)
    ✅ 添加了3个新字段:option1_values, option2_values, option3_values,类型为 keyword
    3. 配置加载器改动 (config/config_loader.py)
    ✅ 在 SPUConfig 类中添加了 searchable_option_dimensions 字段
    ✅ 更新了配置解析逻辑,支持读取 searchable_option_dimensions
    ✅ 更新了配置转换为字典的逻辑
    4. 数据灌入改动 (indexer/spu_transformer.py)
    ✅ 在初始化时加载配置,获取 searchable_option_dimensions
    ✅ 在 _transform_spu_to_doc 方法中添加逻辑:
    从所有子SKU中提取 option1, option2, option3 值
    去重后存入 option1_values, option2_values, option3_values
    根据配置决定哪些字段实际写入数据(未配置的字段写空数组)
    
    =
    tangwang
     
  • query config/ranking config优化
    tangwang
     

13 Nov, 2025

3 commits