Blame view

docs/相关性检索优化说明.md 8.23 KB
bcada818   tangwang   last
1
  # 相关性检索优化说明(当前实现)
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
2
  
bcada818   tangwang   last
3
  ## 1. 文档目标
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
4
  
bcada818   tangwang   last
5
  本文描述当前线上代码的文本检索策略,重点覆盖:
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
6
  
bcada818   tangwang   last
7
8
9
  - 多语言检索路由(`detector` / `translator` / `indexed` 的关系)
  - 统一文本召回表达式(无布尔 AST 分支)
  - 翻译缺失时的兜底策略
c90f80ed   tangwang   相关性优化
10
  - 重排融合打分与调试字段
bcada818   tangwang   last
11
  - 典型场景下实际生成的 ES 查询结构
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
12
  
bcada818   tangwang   last
13
  > 说明:向量召回(KNN)是另一维度,本篇仅简要提及,不展开。
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
14
  
bcada818   tangwang   last
15
  ## 2. 核心流程
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
16
  
bcada818   tangwang   last
17
  查询链路(文本相关):
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
18
  
bcada818   tangwang   last
19
20
21
22
23
24
  1. `QueryParser.parse()`  
     输出 `detected_language`、`query_text_by_lang`、`search_langs`、`index_languages`、`source_in_index_languages`
  2. `ESQueryBuilder._build_advanced_text_query()`  
  `search_langs` 动态拼接 `title/brief/description/vendor/category_*` 的 `.{lang}` 字段,叠加 shared 字段(`tags`、`option*_values`)。
  3. `build_query()`  
     统一走文本策略,不再有布尔 AST 枝路。
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
25
  
bcada818   tangwang   last
26
  ## 3. 能力矩阵(Detector / Translator / Indexed)
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
27
  
bcada818   tangwang   last
28
  三类能力的职责边界:
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
29
  
bcada818   tangwang   last
30
31
32
  - **Detector**:识别 query 源语言(`detected_language`
  - **Indexed**:租户可检索语言集合(`tenant_config.*.index_languages`
  - **Translator**:源语言到目标语言的可翻译能力及实时成功率
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
33
  
bcada818   tangwang   last
34
  ### 3.1 决策规则
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
35
  
bcada818   tangwang   last
36
37
38
39
40
41
  1.`detected_language in index_languages`
     源语言字段做主召回;其他语言走翻译补召回(低权重)。
  2.`detected_language not in index_languages`
     翻译到 `index_languages` 是主路径;源语言字段仅作弱召回。
  3. 若第 2 步翻译部分失败或全部失败:  
     对缺失翻译的 `index_languages` 字段,追加“原文低权重兜底”子句,避免完全丢失这些语种索引面的召回机会。
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
42
  
bcada818   tangwang   last
43
  ### 3.2 翻译等待策略
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
44
  
bcada818   tangwang   last
45
  `QueryParser.parse()` 中:
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
46
  
bcada818   tangwang   last
47
48
  - 当源语种不在 `index_languages`:使用 `translate_multi_async(...)` 并等待 futures 收敛
  - 当源语种在 `index_languages`:使用 `translate_multi(..., async_mode=True)`,优先缓存命中,未命中可后台补齐
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
49
  
bcada818   tangwang   last
50
  这保证了“必须翻译才能检索”的场景不会直接空跑。
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
51
  
bcada818   tangwang   last
52
  ## 4. 统一文本召回表达式
ea118f2b   tangwang   build_query:根据 qu...
53
  
bcada818   tangwang   last
54
  每个语言子句的基础形态:
ea118f2b   tangwang   build_query:根据 qu...
55
  
bcada818   tangwang   last
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
  ```json
  {
    "multi_match": {
      "_name": "base_query|base_query_trans_xx|fallback_original_query_xx",
      "query": "<text>",
      "fields": ["title.xx^3.0", "brief.xx^1.5", "...", "tags", "option1_values^0.5", "..."],
      "minimum_should_match": "75%",
      "tie_breaker": 0.9,
      "boost": "<按策略决定,可省略>"
    }
  }
  ```
ea118f2b   tangwang   build_query:根据 qu...
68
  
bcada818   tangwang   last
69
  最终按 `bool.should` 组合,`minimum_should_match: 1`
ea118f2b   tangwang   build_query:根据 qu...
70
  
bcada818   tangwang   last
71
  ## 5. 关键配置项(文本策略)
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
72
  
bcada818   tangwang   last
73
  位于 `config/config.yaml -> query_config.text_query_strategy`
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
74
  
bcada818   tangwang   last
75
76
77
78
79
80
  - `base_minimum_should_match`
  - `translation_minimum_should_match`
  - `translation_boost`
  - `translation_boost_when_source_missing`
  - `source_boost_when_missing`
  - `original_query_fallback_boost_when_translation_missing`(新增)
bcada818   tangwang   last
81
  - `tie_breaker_base_query`
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
82
  
bcada818   tangwang   last
83
  新增项说明:
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
84
  
bcada818   tangwang   last
85
86
  - `original_query_fallback_boost_when_translation_missing`
    当源语种不在索引语言且翻译缺失时,原文打到缺失目标语字段的低权重系数,默认 `0.2`
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
87
  
c90f80ed   tangwang   相关性优化
88
89
90
91
  说明:
  
  - `phrase_query` / `keywords_query` 已从当前实现中移除,文本相关性只由 `base_query`、`base_query_trans_*`、`fallback_original_query_*` 三类子句组成。
  
bcada818   tangwang   last
92
  ## 6. 典型场景与实际 DSL
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
93
  
bcada818   tangwang   last
94
  以下示例来自当前 `ESQueryBuilder` 生成结果(已按当前代码验证)。
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
95
  
bcada818   tangwang   last
96
  ### 场景 A:源语种已在索引语言中,且翻译成功
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
97
  
bcada818   tangwang   last
98
99
100
  - `detected_language=de`
  - `index_languages=[de,en]`
  - `query_text_by_lang={de:"herren schuhe", en:"men shoes"}`
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
101
  
bcada818   tangwang   last
102
  策略结果:
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
103
  
bcada818   tangwang   last
104
105
  - `base_query`:德语字段,正常权重
  - `base_query_trans_en`:英语字段,`boost=translation_boost`(默认 0.4)
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
106
  
bcada818   tangwang   last
107
  ### 场景 B:源语种不在索引语言中,部分翻译缺失
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
108
  
bcada818   tangwang   last
109
110
111
  - `detected_language=de`
  - `index_languages=[en,zh]`
  - 只翻译出 `en`,`zh` 失败
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
112
  
bcada818   tangwang   last
113
  策略结果:
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
114
  
bcada818   tangwang   last
115
116
117
  - `base_query`(德语字段):`boost=source_boost_when_missing`(默认 0.6)
  - `base_query_trans_en`(英文字段):`boost=translation_boost_when_source_missing`(默认 1.0)
  - `fallback_original_query_zh`(中文字段):原文低权重兜底(默认 0.2)
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
118
  
bcada818   tangwang   last
119
  ### 场景 C:源语种不在索引语言中,翻译全部失败
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
120
  
bcada818   tangwang   last
121
122
123
  - `detected_language=de`
  - `index_languages=[en,zh]`
  - `query_text_by_lang` 仅有 `de`
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
124
  
bcada818   tangwang   last
125
  策略结果:
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
126
  
bcada818   tangwang   last
127
128
129
  - `base_query`(德语字段,低权重)
  - `fallback_original_query_en`(英文字段原文兜底)
  - `fallback_original_query_zh`(中文字段原文兜底)
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
130
  
bcada818   tangwang   last
131
  这能避免“只有源语种字段查询,且该语种字段在商家索引中稀疏/为空”导致的弱召回问题。
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
132
  
bcada818   tangwang   last
133
  ## 7. QueryParser 与 ESBuilder 的职责分工
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
134
  
bcada818   tangwang   last
135
136
137
138
139
140
141
142
143
  - `QueryParser` 负责“语言计划”与“可用文本”:
    - `search_langs`
    - `query_text_by_lang`
    - `source_in_index_languages`
    - `index_languages`
  - `ESQueryBuilder` 负责“表达式展开”:
    - 动态字段组装
    - 子句权重分配
    - 翻译缺失兜底子句拼接
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
144
  
bcada818   tangwang   last
145
  这种分层让策略调优主要落在配置和 Builder,不破坏 Parser 的职责边界。
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
146
  
c90f80ed   tangwang   相关性优化
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
  ## 8. 融合打分(Rerank + Text + KNN)
  
  当前融合逻辑位于 `search/rerank_client.py`
  
  ### 8.1 文本相关性大分
  
  文本大分由三部分组成:
  
  - `base_query`
  - `base_query_trans_*`
  - `fallback_original_query_*`
  
  聚合方式:
  
  1. `source_score = base_query`
  2. `translation_score = max(base_query_trans_*)`
  3. `fallback_score = max(fallback_original_query_*)`
  4. 加权:
     - `weighted_source = source_score`
     - `weighted_translation = 0.8 * translation_score`
     - `weighted_fallback = 0.55 * fallback_score`
  5. 合成:
     - `primary = max(weighted_source, weighted_translation, weighted_fallback)`
     - `support = weighted_source + weighted_translation + weighted_fallback - primary`
     - `text_score = primary + 0.25 * support`
  
  如果以上子分都缺失,则回退到 ES `_score` 作为 `text_score`,避免纯文本召回被误打成 0。
  
  ### 8.2 最终融合公式
  
  ```python
  fused_score = (
      (rerank_score + 0.00001) *
      (text_score + 0.1) ** 0.35 *
      (knn_score + 0.6) ** 0.2
  )
  ```
  
  设计意图:
  
  - `rerank_score` 是主导信号
  - `text_score` 保留乘法增益,但通过较低指数避免词法高分过度放大
  - `knn_score` 保持弱参与,只作为语义召回补充
  
  ### 8.3 调试字段
  
  开启 `debug=true` 后,`debug_info.per_result` 会暴露:
  
  - `es_score`
  - `rerank_score`
  - `text_score`
  - `text_source_score`
  - `text_translation_score`
  - `text_fallback_score`
  - `text_primary_score`
  - `text_support_score`
  - `knn_score`
  - `fused_score`
  - `matched_queries`
  
  `debug_info.query_analysis` 还会暴露:
  
  - `query_text_by_lang`
  - `search_langs`
  - `supplemental_search_langs`
  
  这些字段用于检索效果评估与 bad case 归因。
  
  ## 9. 兼容与注意事项
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
216
  
bcada818   tangwang   last
217
218
219
220
221
222
223
  1. 当前文本主链路已移除布尔 AST 分支。  
  2. 文档中的旧描述(如 `operator: AND` 固定开启)不再适用,当前实现未强制设置该参数。  
  3. `HanLP` 为可选依赖;不可用时退化到轻量分词,不影响主链路可用性。  
  4. 若后续扩展到更多语种,请确保:
     - mapping 中存在对应 `.<lang>` 字段
     - `index_languages` 配置在支持列表内
     - 翻译 provider 对目标语种可用
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
224
  
c90f80ed   tangwang   相关性优化
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
  ## 10. 评估与复现
  
  建议使用项目根目录虚拟环境:
  
  ```bash
  cd /data/saas-search
  source ./activate.sh
  python -m pytest -q tests/test_rerank_client.py tests/test_es_query_builder.py tests/test_search_rerank_window.py tests/test_query_parser_mixed_language.py
  ./scripts/service_ctl.sh restart backend
  sleep 3
  ./scripts/service_ctl.sh status backend
  python ./scripts/eval_search_quality.py
  ```
  
  评估脚本会生成:
  
  - `artifacts/search_eval/search_eval_*.json`
  - `artifacts/search_eval/search_eval_*.md`
  
  可直接从 JSON 中提取 query 级和 result 级调试字段进行分析。
  
  ## 11. 建议测试清单
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
247
  
bcada818   tangwang   last
248
  建议在 `tests/` 增加文本策略用例:
7bc756c5   tangwang   优化 ES 查询构建
249
  
bcada818   tangwang   last
250
251
252
253
254
  1. 源语种在索引语言,翻译命中缓存  
  2. 源语种不在索引语言,翻译部分失败(验证 fallback 子句)  
  3. 源语种不在索引语言,翻译全部失败(验证多目标 fallback)  
  4. 自定义 `original_query_fallback_boost_when_translation_missing` 生效  
  5.`zh/en` 语种字段动态拼接(如 `de/fr/es`